Busca entre varios profesores de Inglés...
Ethan
Which one sounds correct? Or there are other better expression? 1.Thank you for always on my side. 2.Thank you for always taking my side.3.Thank you for always backing me up.
15 de abr. de 2018 9:51
Respuestas · 5
1
Thank you for always be by my side Or Thank you for always got my back
15 de abril de 2018
Good Mornig Ethan,

Where are you from?

15 de abril de 2018
1.Thank you for always *being* on my side. (or by my side is OK, too) 2.Thank you for always taking my side. (Correct) 3.Thank you for always backing me up. (Correct) The meanings are slightly different, though. "being on my side" or "taking my side" means that the other person is on *your* side and not on the opponent/enemy's side, if you have an enemy. lol Now, "being by my side" simply means 谢谢你在我身边一起, so, there is no taking anyone's side. Now, "thanks for always backing me up" means even when you are disadvantaged, a friend always supports you and backs you up. But yes, 1.Thank you for always *being* on my side. (or by my side is OK, too) 2.Thank you for always taking my side. (Correct) 3.Thank you for always backing me up. (Correct)
16 de abril de 2018
Thank you for always being by my side.
15 de abril de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!