Busca entre varios profesores de Inglés...
Elaine Richards
Tomar o asistir
¿es posible usar el verbo tomar para decir, por ejemplo, tomé una clase en español o siempre tienes que usar el verbo asistir?
16 de abr. de 2018 17:10
Respuestas · 8
1
En mi propio experiencia, yo uso tomar mas que asistir. Soy sudamericano tambien
16 de abril de 2018
1
Hola, sí! Es absolutamente posible, por lo menos en el español hablado en Sudamérica. Ejemplo: Me tomé unas clases de español antes de viajar al Perú y me fueron muy útiles! ;)
16 de abril de 2018
Sí, está bien. Además incluso puede ser muy formal si usás "asistir a" (en este caso una clase de español). En cambio "tomé una clase" (de español) es mucho más cotidiano.
16 de abril de 2018
Gracias David, eso tiene sentido. Es confuso cuando otros estudiantes me corrigen y no estoy seguro de que hablen español mejor que yo ... jaja.
16 de abril de 2018
En España diríamos, en un nivel más coloquial, "dar clases" de español. Puede parecer absurdo, pero lo cierto es que, coloquialmente, usamos "dar clases" para las dos cosas: para el estudiante que las recibe y para el profesor que las imparte. Es decir, es normal oír a alguien decir "Este año he dado clases de italiano" en el sentido de que ha recibido clases de italiano. Sé que no es muy lógico, pero no lo he inventado yo :-)
También puedes decir "tomar clases", por supuesto, pero no es tan fecuente. En cuando a "asistir", yo lo usaría sobre todo si se trata de algo presencial (es decir, no a través de Internet). En cualquier caso, asistir (por lo menos en España) transmite la idea de ir a algo (una conferencia, una reunión, una clase, etc.) que se desarrolla incluso aunque tú no vayas, es decir, yo no lo usaría para una clase individual. "Asistir" sugiere que hay otras personas que también asisten a la vez que tú. Por tanto, el hecho de que tú no asistas no significa que el acto (la reunión, conferncia, clase, etc.) no haya tenido lugar.
Espero haberte ayudado. Un saludo,
David.
16 de abril de 2018
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Elaine Richards
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 votos positivos · 8 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votos positivos · 11 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos