Busca entre varios profesores de Inglés...
maryjane
What are some common French slangs used?
what are words or phrases French teens are using these days? Please include the meaning and how it's used. If you know of a site that's a slang dictionary like urbandictionary.com, post it, pretty please.
Also, I looked up about verlan, a form of French slang. Can someone explain more on how to use that? I googled some info. on it...I know that I'm supposed to separate the syllables, reverse it, then put it together. Does it work every time for every word? What happens if it's more than two syllables? If I speak using verlan, do I manipulate almost every word in a sentence? or just certain words that have a certain number of syllables?
24 de mar. de 2009 19:03
Respuestas · 3
2
Salut Maryjane,
Verlan comes from l'envers ( meaning reverse)
If you seperate its syllables : l'en vers then reverse them it becomes vers l'en ,with omitting unnecessary letters "s" and modifying the "e" it becomes : Verlan.
This goes for most 2 syllable words like for example :
bonjour bon jour jour bon jourbon ;)
femme fe mme fa meu ( how it is pronounced),
by reversing it becomes : meu fa
omitting the "a" it becomes meuf ! and so on
Words like "à" couldn't be reversed of course , while "en" ,"au" ,"il" are not likely to be reversed .It is not that simple, because there are many modifications that follow no certain rule and you can know them by heart if you practice using that language.
It is spoken in french sometimes.A native french will certainly give you a better idea..
You can browse this for further french slangs:
http://french.about.com/od/slang/French_Slang_Informal_Familiar_and_Vulgar_French_Argot_franais.htm
25 de marzo de 2009
the number 22 has a special signification here, its used by criminal to prevent policeman incomming
but most of language used by teens is a mix of argot, verlan and arabic words like wallah(i swear?), kayfa (whats up?) kiff (like something)
and even sms
http://fr.wikipedia.org/wiki/22,_v'là_les_flics_!
26 de marzo de 2009
I'm no expert. but I read in a book that "vingt-deux" (twenty-two) means "let's get out of here" True?
24 de marzo de 2009
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
maryjane
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 votos positivos · 11 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votos positivos · 11 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos