Busca entre varios profesores de Inglés...
Manuel
Umbrella is 雨伞 or just 伞???
8 de may. de 2018 20:59
Respuestas · 4
5
literally umbrella generally means 伞, i think 雨伞 is used to distinguish from 太阳伞/阳伞, which is used for blocking sunshine...( mostly used in china )
8 de mayo de 2018
in China,雨伞=伞=阳伞=遮阳伞=太阳伞。不同的说法而已。
10 de mayo de 2018
um.brel.la
Qm`brZlE;Qm5brelE
<<名詞>>
1 雨傘
2 a. 覆蓋的東西; 具有保護性的東西
b. (軍事行動的) 空中掩護
3 總括
4『動物』水母的傘
<<形容詞>>
um.brella.less
8 de mayo de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Manuel
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
