Busca entre varios profesores de Inglés...
wasabi
「overcame injury」これだけで怪我を乗り越えると言う意味になりますか?
13 de may. de 2018 4:47
Respuestas · 2
1
To overcome an injuryは怪我を直す意味がありますが、軽い怪我に対して相応しくありません。入院とか骨折とかの場合に使われています。怪我は完全に直さないかの危惧を含めるニュアンスがあります。
20 de mayo de 2018
Yes.
I don't speak Japanese, so I won't add this as an official answer. If I understand correctly from translating your question, they mean the same.
13 de mayo de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
wasabi
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
