Busca entre varios profesores de Inglés...
Kate
Che differenza tra cosi e cosí?
quando devo usare cosi o cosí?
per esempio: sarebbe COSI/COSÍ facile
13 de may. de 2018 12:43
Respuestas · 8
2
La grafia corretta è "così" (con l'accento grave). "Cosi", senza accento, è il plurale di "coso", un termine familiare che si può usare quando non ti viene in mente il nome di un oggetto, per esempio: "ho comprato uno di quei cosi che servono per sbucciare le mele".
13 de mayo de 2018
1
Cosi it means "things"
Cosí it means "so"
13 de mayo de 2018
Nella tua frase è giusto dire "così", è la traduzione di "so".
"Cosi" è il plurale di "coso", che in Italia usiamo quando non ricordiamo il nome di qualcosa/qualcuno.
14 de mayo de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Kate
Competencias lingüísticas
Inglés, Italiano, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Italiano, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
39 votos positivos · 15 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos
