Busca entre varios profesores de Inglés...
Shigeru
翻訳の問題
「犯罪者は一般の人びとからみて、その行為が残忍冷酷非道であればあるほど恐れられ、懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」
From the point of view of usual people who are feared for crualty of his action, a criminal become an object of punishment, of course, and also blame.
その行為~ という部分に だれが恐れられ よくわかりません。
どうぞよろしくお願いします。
14 de may. de 2018 2:29
Respuestas · 2
>「犯罪者は一般の人びとからみて、その行為が残忍冷酷非道であればあるほど恐れられ、
> 懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」
=
1-a.「犯罪者は」
+
2.「一般の人びとからみてその(=その犯罪者の)行為が残忍冷酷非道であればあるほど」
+
1-b.恐れられる」
&
3.「(犯罪者は)懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」
14 de mayo de 2018
「犯罪者は一般の人びとからみて、その(犯罪者の)行為が残忍冷酷非道であればあるほど(人びとに)恐れられ、懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」
意味はわかりましたでしょうか。
日本語は主語をはっきりさせないので、外国の方にはわかりづらい言語かもしれません。
14 de mayo de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Shigeru
Competencias lingüísticas
Bielorruso, Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
