Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
" of their sorrounding acquaintance"
I am reading a book and I couldn't understand this frase.
Could someone please translate it to me im portuguese?
" to engage the general good opinion of their sorrounding acquaintance"
Thanks
16 de may. de 2018 15:50
Respuestas · 2
Based on the information you've provided, I can offer this:
The word "acquaintance" is meaning a of "slight-knowing;" not necessarily a close friend, or somebody you know very well, but you're somewhat familiar or recognize the person in mention.
So when it's used in the way you're inquiring "of their surrounding acquaintance," the impression is that it means that "somewhat familiar environment;" as if you're visiting somewhere you slightly recognize, but not absolutely in a common area.
Hope that helps. :)
16 de mayo de 2018
Can you provide the full sentence/paragraph that it's in, pls?
There *can* be contextual differences in what it means, but just to be sure...
16 de mayo de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
