Busca entre varios profesores de Inglés...
Viktor
que significa tomarle el pelo a alguien? algo como "me mentiras"?
28 de may. de 2018 6:35
Respuestas · 6
1
"Tomar el pelo" a alguien es engañar a esa persona para burlarse de ella, para reirse. Cuando usamos "tomar el pelo" o decimos por ejemplo "ha sido una tomadura de pelo", normalmente nos referimos a algo de no demasiada imkportancia.
28 de mayo de 2018
to pull some1's leg is the English equivalent
28 de mayo de 2018
Tomar el pelo es un dicho que decimos cuando alguien nos dice algo que no nos creemos. Por ejemplo, alguien te dice algo asombro y no te lo crees, y tu le dices: "Me estas tomando el pelo?". Tambien cuando alguien intenta burlarse de ti y te enteras se lo dices. Es sinonimo de "Me estas choteando?", bueno lo de "me estas choteando?" creo que es algo más de España que de Latinoamerica.
28 de mayo de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Viktor
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
