Busca entre varios profesores de Inglés...
Yang Jialu
骗你不是人って日本語の言い方
骗你不是人とは相手を騙したら自分は人間じゃないこと。しかし本当は人間ですので、騙していないで言ったことは真実だと中国語的な言い方です。
日本語にはこれみたいな言ったことは真実を強調する、書面語ではない言い方はありませんか?
8 de jun. de 2018 15:52
Respuestas · 1
嘘つきは泥棒の始まり
嘘ついたらハリセンボン飲ます(子供が約束するときに歌います。”指きりげんまん 嘘ついたら針千本飲ます”)
”嘘も方便”という言い回しもあり、時には嘘が必要なこともあるという意味です。
11 de junio de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Yang Jialu
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
