Busca entre varios profesores de Inglés...
Kuchiki Byakuya
What is the different between Fischbraten and Bratfisch ?
What is the different between Fischbraten and Bratfisch ?
8 de abr. de 2009 7:27
Respuestas · 1
The difference between "Fischbraten" and "Bratfisch": ("gebratener Fisch" always is better.)
Der Unterschied zwischen "Fischbraten" und "Bratfisch": ("gebratener Fisch" ist immer besser.)
"Bratfisch" or "gebratener Fisch" (when refering to meat, "DER Fisch" is male)
"Bratfisch" oder "gebratener Fisch" (wenn man von Fleisch sprich, dann ist "DER Fisch" männlich)
"braten" as a verb means a way to prepare a dish:
- to fry (in oil/in the pan) = braten
- to roast = braten
- to barbecue = braten /grillen
- to bake (in the oven) = braten /backen
"DER Braten" as a nound means a piece of meat prepared by "braten".
"DER Braten" als Nomen bedeutet ein Stück Fleisch, das durch (/mit) "braten" zubereitet wird.
"Bratfisch" means a whole fish is prepared by "braten".
"Bratfisch" bedeutet, einen ganzen Fisch zu braten.
没有 "Fischbraten".
There is no word "Fischbraten". It is always "Bratfisch" for whole fish or "gebratener Fisch" for both, whole fish and pieces of fish.
Das Wort "Fischbraten" gibt es nicht. Es ist immer "Bratfisch" für (einen) ganzen Fisch oder "gebratener Fisch" für beides, ganze und Stücke (/Teile) von Fischen.
But there is "Schweinebraten", "Kalbsbraten", "Entenbraten".
Aber es gibt "Schweinebraten", "Kalbsbraten", "Entenbraten".
Other words like "Schweinsbraten" or "Bratente" are seldom used.
Andere Wörter, wie "Schweinsbraten" oder "Bratente" werden selten verwendet.
8 de abril de 2009
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Kuchiki Byakuya
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Alemán, Japonés, Malayo
Idioma de aprendizaje
Chino (cantonés), Alemán, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
