Busca entre varios profesores de Inglés...
Dau Nho Nhan
Drink something=have a drink of something ?
Could you explain me what the phrase 'Have a drink of something' means?
Is it similar to the phrase 'drink something'?
12 de jul. de 2018 14:46
Respuestas · 11
1
Hi Dau
Where did you read the sentence "to have a drink of something"?
In English you say "to drink something" or "to have something to drink".
Kind regards
Karen
12 de julio de 2018
1
Yeah, it's pretty much the same :)
12 de julio de 2018
Yes i think that "to have drink of something" isn't make sense too :))
12 de julio de 2018
“Would you like to drink something?” Used when you feel someone may need liquid to makes them feel better, like after heavy exercise.
“Would you like something to drink” tends to mean a beverage in general, more for pleasure.
“Would you like a drink of something” is commonly used when offering an alcoholic beverage.
13 de julio de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Dau Nho Nhan
Competencias lingüísticas
Inglés, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 votos positivos · 6 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
29 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
