Busca entre varios profesores de Inglés...
kurt vdv
In Danish what are the grammar rules for colors??
When do you use rød, røde or rødt?? And presumably the rule applies to all colors even though I have only seen two verions of green (grøn and grønne) and white (hvid and hvidt)?? I think the røde one has to do with adjectives or something?? Just please explain all the rules. Thank you.
2 de ago. de 2018 11:29
Respuestas · 3
1
You use them depending on the declension of the noun. In the case of the word "red", you use "rød" with words that are fælleskøn (those that take "en" as the article - also called "common gender" in English), "rødt" with words that are intetkøn (those that take "et" as the article - also called "neuter gender" in English), and "røde" with plurals or definite articles:
"en rød bil", but "et rødt hus"
"den røde bil" and "det røde hus"
"røde biler" and "røde huse"
You are correct in your assumption that the same pattern is found for other colors, and indeed most adjectives. For "green" you have "grøn", "grønt", and "grønne", and for "white" you have "hvid", "hvidt", and "hvide". Hope that helps!
2 de agosto de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
kurt vdv
Competencias lingüísticas
Danés, Holandés, Inglés, Alemán, Polaco, Sueco
Idioma de aprendizaje
Danés, Holandés, Alemán, Polaco, Sueco
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
