Busca entre varios profesores de Inglés...
Alex Herlihy
How to say "Engaged" in the sense of "preparing for marriage" in mandarin?
is it 定婚 ding4hun1?
7 de ago. de 2018 9:43
Respuestas · 5
2
Yes the Chinese translation for the word 'engaged' is correct.
7 de agosto de 2018
1
"订婚" to be more accurate. The pronunciation is the same.
7 de agosto de 2018
The problem described is not very clear,An engagement is a marriage between two people. But there is no intention of getting married.
7 de agosto de 2018
Yup
7 de agosto de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Alex Herlihy
Competencias lingüísticas
Árabe (estándar moderno), Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Esperanto, Griego (antiguo), Hebreo, Latín, Siríaco
Idioma de aprendizaje
Árabe (estándar moderno), Chino (mandarín), Chino (cantonés), Esperanto, Griego (antiguo), Hebreo, Latín, Siríaco
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
