Busca entre varios profesores de Inglés...
Brittany
How do we know when to use the conditional or simple future to express uncertainty in Spanish?
In my Spanish class we've been learning about using the simple future and conditional to express uncertainty in questions.
Ex. ¿Qué estudiará ella?
¿Qué estudiaría ella?
I think that we just use conditional to express uncertainty in questions in English, so I'm a little confused with this concept. Is the simple future used to express uncertainty in the present and the conditional used to express uncertainty in the past?
Also, how would you translate these sentences in English? I would guess something like:
"¿Qué estudiará ella?" = "What could she be studying?"
"¿Qué estudiaría ella?" = "What could she have studied?"
8 de ago. de 2018 19:26
Respuestas · 4
2
Is the simple future used to express uncertainty in the present and the conditional used to express uncertainty in the past?
YES.
9 de agosto de 2018
1
- ¿Qué estudiará ella? = What could she be studying? (I wonder what she is studying) / What will she study?
- ¿Qué estudiaría ella? = What could she have studied? (I wonder what she studied in the past) / What would she study? (if she could choose now).
Hope it helps a bit!
8 de agosto de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Brittany
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
