Busca entre varios profesores de Inglés...
Pelin
Can I use these both?
It's a product of a diseased mind.
It's a product of a sick mind.
11 de ago. de 2018 13:40
Respuestas · 1
Yes, but there is a nuanced difference. “Diseased mind” suggests there is some mental illness, and that you are not saying that the person in question is morally to blame. “Sick mind” suggests that the person in question is just an evil, twisted, cruel person, and that he is morally to blame for his bad actions.
11 de agosto de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pelin
Competencias lingüísticas
Inglés, Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
