Busca entre varios profesores de Inglés...
Franck
Profesor profesionaldifference between "erlebnis" and "erfahrung"
Hello guys,
The question is in the title :)
Thanks by advance, have a nice day !
22 de ago. de 2018 9:04
Respuestas · 2
4
Try to translate Erlebnis with "moment"and not with experience.
"Ich hatte gestern ein tolles Erlebnis"- yesterday I had an awesome moment/something awesome happened to me.
"Ich habe auf meiner Weltreise viel Erfahrungen gemacht,mit den neuen Kulturen, Essen usw" on my worldtrip I made a lot of experiences,with new cultures, food etc.
"Ich habe viel Erfahrung mit Kindern" i have lots of experience with children. Whereas : Die Weltmeisterschaft in Russland war wirklich ein tolles Erlebnis (a special event,moment)
22 de agosto de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Franck
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Español, Turco
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Alemán, Turco
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
29 votos positivos · 12 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
31 votos positivos · 20 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 votos positivos · 9 Comentarios
Más artículos