Busca entre varios profesores de Inglés...
Claire
whats the difference between "advertising"and "advertisement"
28 de abr. de 2009 3:55
Respuestas · 2
2
Advertisement -- this is a noun, sometimes shortened to "ad".
(There are many advertisements on TV.)
Advertising -- this can be used as a verb or a noun (and an adjective?). As a verb, it means to advertise.
(Many English teaching companies were advertising during the Olympics.)
As a noun, it means advertisements generally.
(We don't plan to purchase any advertising this year.)
Like many nouns, it can also be used as an adjective -- (the advertising department of a company)
Hope that helps...
28 de abril de 2009
Advertising is the verb whilst advertisement is the noun. You can also say ' add'
28 de abril de 2009
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Claire
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (otro), Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos