Busca entre varios profesores de Inglés...
Sayaka
haveの使い方
「You have come after all」、「The company has come to an agreement」といった文の「have」の役割がわかりません。
完了形なら「came」になると思うのですが、「come」ということは違うんですよね?原形だけど完了形、これだけは例外などといったことはあるんでしょうか?
6 de sep. de 2018 13:39
Respuestas · 3
1
come の過去形はcame
過去分詞形はcomeです。
ですから、完了形は、have comeとなります。辞書でcomeを調べると書いてますよ。
ご質問では、haveの役割が解らないと言うことですが、英語の完了形は、have+動詞の過去分詞形 で作ります。意味はいくつか有りますが、You have come after all. では、「結局、来ちゃったんだ」 という日本語だと 思ってください。この ちゃった がhave なんです。
6 de septiembre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sayaka
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
