William
translation of 一黠集中 Hi chinese friends, can you confirm me the correct translation of 一黠集中? I think is "one concentration", but I am not sure, specially for the word 黠, is that the counter word for 集中? xiexie
13 de sep. de 2018 14:01
Respuestas · 14
黠 = shrewdness, so as you said, it is a motto for a coat of arms, it can be translated as "[One] Craftyness Brings All Together".
13 de septiembre de 2018
mostly,we don't use 一点 and 集中 together .A sentence will be more helpful for me to explain this to you.
13 de septiembre de 2018
一点 means: a little.it's not a counter word for concentration.
13 de septiembre de 2018
还有可能是你断句错误:一点,集中.........,我认为这个问题你没说清,缺少上下文context。
16 de septiembre de 2018
黠,是繁体;点,是简体。它们是同一个字。
15 de septiembre de 2018
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!