Busca entre varios profesores de Inglés...
安德烈 (Andrea)
Tutor de la comunidad
Porquoi sans "pas"? Salut, je viens de lire dans un roman francais (La tresse) le suivant: "Le pire, Giulia ne peut l’envisager". Porquoi il n'y a pas "pas": "Le pire, Giulia ne peut PAS l’envisager" ? merci beaucoup
13 de sep. de 2018 18:38
Respuestas · 4
1
En général, en français, on dit plutôt "ne... pas". Donc, c'est un peu plus "littéraire", un peu moins "courant" d'utiliser simplement "ne". Mais la signification est bien sûr la même.
13 de septiembre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!