Busca entre varios profesores de Inglés...
Koji
What is the difference between couch and sofa
Hi guys.
I don't know the difference between couch and sofa.
I'm guessing the meaning is same but they are used in different countries.
Can you answer me please?
19 de sep. de 2018 0:36
Respuestas · 5
2
There is absolutely no difference that I am aware of. And in my region of the USA we use both words- whichever comes to mind quicker.
19 de septiembre de 2018
Whichever I choose to say is a matter of which one I feel like saying. The same piece of furniture could be called a couch or a sofa. I don't think there is any difference at all in meaning.
19 de septiembre de 2018
I use "sofa" more often because it is easier for non-native speakers to understand. I just googled it and here is the answer that I found.
"Both terms can be used interchangeably; however, in former times, a couch was a low, bed-like piece of furniture for lying on. A sofa is more benchlike with full arms and back."
19 de septiembre de 2018
お早うございます、Kojiさん
It's an interesting question. They mean the same thing, but have different origins.
You can check on this link: https://www.google.co.id/amp/s/www.elledecor.com/design-decorate/amp9154/couch-vs-sofa/.
すばらし一日を。
玲玲
19 de septiembre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Koji
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
