Busca entre varios profesores de Inglés...
chin.billy.leung
속이 뻥 뚫리는 ...
heard this and literally means "poke right thru one's inner self" but what does it really mean in plain language?
19 de sep. de 2018 3:21
Respuestas · 3
1
I will give you a situation. If you have a boss who is very irritating. He always blames you with small things like hair style or something. And someday you see the boss is scolded by his boss. than you can meet feeling called 속이 뻥 뚤리는
19 de septiembre de 2018
속이 뻥 뚫리다 is a rather direct description.
속(one's internal system)이 뻥(right away, straightaway) 뚫리다(blockage is removed).
뚫리다 here describes a state that you feel unimpeded and free because there is nothing obstructing your system (either physically or mentally, or both). Since 뻥 indicates suddenness, the phrase describes suddenly feeling good freed from the problem that has been bothering you (It's often used when an indigestion problem goes away). You can imaging a plumber unclogging a blocked drain, in which case we'll say 막힌 하수구가 뚫렸다. 속이 뻥 뚫리다 is similar, except that now it's your body and mind that is unclogged and in good circulation.
19 de septiembre de 2018
I think "cool" is most similar expression :)
19 de septiembre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
chin.billy.leung
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Coreano, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos