Busca entre varios profesores de Inglés...
Elena
vše nebo všechno
Jaký je rozdíl mezi "vše" a "všechno"?
Děkuji předem za odpovědi.
19 de sep. de 2018 16:21
Respuestas · 2
3
"Vše" je formálnější, používá se spíš v psaném projevu, v knížkách, článcích atd. "Všechno" se běžně používá i v mluvené češtině, ale stejně jako "vše" je to spisovné slovo. Význam je u obou stejný.
"Vše je v pořádku."
"Všechno je v pořádku."
20 de septiembre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Elena
Competencias lingüísticas
Checo, Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Checo
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 votos positivos · 27 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 5 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 5 Comentarios
Más artículos
