Busca entre varios profesores de Inglés...
Elena
vše nebo všechno
Jaký je rozdíl mezi "vše" a "všechno"?
Děkuji předem za odpovědi.
19 de sep. de 2018 16:21
Respuestas · 2
3
"Vše" je formálnější, používá se spíš v psaném projevu, v knížkách, článcích atd. "Všechno" se běžně používá i v mluvené češtině, ale stejně jako "vše" je to spisovné slovo. Význam je u obou stejný.
"Vše je v pořádku."
"Všechno je v pořádku."
20 de septiembre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Elena
Competencias lingüísticas
Checo, Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Checo
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 3 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
