Busca entre varios profesores de Inglés...
Yas
괜찮아×괜찮아요×괜찮아고×괜찮네요
I know that's a lot of questions, but please be patient wit me haha
what's the difference between them guys?
20 de sep. de 2018 15:07
Respuestas · 2
1
괜찮아: basic form and used for close relationship
괜찮아요: '~요' is kind of speaking stlye representing informal politeness.
괞찮네요: '~네' is used to express something that you just realize.
20 de septiembre de 2018
1
괜찮아고 is wrong.
괜찮아 is able to use only for younger people or very close people like best friend or close friend.
괜찮아요 , 괜찮네요 are able to use for elder people or not close people for polite.
If you say just 괜찮아 to elder Korean or some Korean who are not close to you then they think about you're very rude.
And sometimes 괜찮네요 sounds a little bit sarcastic.
For example, your friend ask your opinion about her dress. But you don't think it's perfect but not too bad. Then you can just say 괜찮네.. or 괜찮네요.
20 de septiembre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Yas
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Japonés, Coreano, Portugués
Idioma de aprendizaje
Francés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 15 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
