Busca entre varios profesores de Inglés...
Franck
Difference dreckig and schmutzig ? thanks :)
21 de sep. de 2018 18:52
Respuestas · 2
4
In most cases these two words mean exactly the same. "dreckig" has more of a connotation in the sense of morally wrong, mean or of low quality while "schmutzig" at least to my ears refers more to something that is dirty in a physical, often unnatural way. Some collocations prefer either of these words or derived forms. For example:
ein dreckiges Lachen = a laughter that conveys little empathy and can be rather condescending
Was für ein Dreck! = I really don't like this! (independent of its state of cleanliness)
der Dreckskerl = a bad person (often used to talk about former boyfriends ;-))
der Schmutzfink = some one who tends to get himself dirty all the time (often children) even if he is a good person
21 de septiembre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Franck
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Español, Turco
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Alemán, Turco
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
