Busca entre varios profesores de Inglés...
Nanako
Surrounded vs Encompassed
Hi everyone,
Could someone please tell me if these two words are interchangeable in the following usage?
■The city was encompassed (surrounded) with a thick fog.
If there is any different meanings or usages between them, could someone kindly explain it to me?
Any help would be really appreciated.
Thanks,
Nanako
6 de oct. de 2018 22:19
Respuestas · 2
1
"Encompass" is much more formal. "Encompass" is sometimes used in academic writing and literature, but it is not often used in everyday spoken English.
If this sentence was written in a serious novel, then "encompass" would be acceptable. But it would be unusual to use this sentence in a newspaper report or an email about your holiday.
Also, this sentence is in the passive voice, and "the fog" is the direct object of the verb, so we usually use "by", not "with". Compare these two examples:
A thick fog surrounded the city. >> The city was surrounded by a thick fog.
The weather god surrounded the city with a thick fog. >> The city was surrounded with a thick fog by the weather god.
7 de octubre de 2018
Both words mean to enclose, confine, encircle and close in on.
The word "encompass" has the additional meaning of include and involve.
For example, you could say, "The city now encompasses all the farmland to the north of highway".
Or
"His career encompassed many charitable works for the poor."
Hope this helps
7 de octubre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Nanako
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
