Encuentra profesores de Inglés
Alisa Morgunova
Some words from a film
So, I recently watched Willy Wonka and the Chocolate Factory. In the middle of the film Willy Wonka, one of main characters, said "Where is fancy bred, in a heart or in a head?". Any of dictionaries didn't help me to get it totally. So what does it mean?
I'm sure many of natives here watched this movie :)
10 de oct. de 2018 18:54
Respuestas · 9
2
Este contenido infringe las normas de la comunidad.
11 de octubre de 2018
2
This quote uses the word "fancy" to mean imagination or fantasy. "Bred" is the past tense of "to breed," as in to reproduce.
Another way to say it is, "Where do the ideas that we imagine begin? Do they come from the heart, or from the head?"
10 de octubre de 2018
2
Hi, I'm learning English too, but I think that I know the meaning of this sentence.
I believe that the sentence also could be written this way: "Where fantasy is created in a heart or in a head?"
Hope I have helped you.
10 de octubre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Alisa Morgunova
Competencias lingüísticas
Bielorruso, Inglés, Polaco, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
40 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos