if it's children day, people say "어린이날 잘 보내세요" but i'm not sure if similar expression exists for mothers' day "어머니날 잘 보내세요"
12 de mayo de 2009
0
0
0
Try to copy and paste this into www.worldlingo.com.au which is a free online translation service. Don't try Baylon as it is not as efficient or correct.
11 de mayo de 2009
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!