Busca entre varios profesores de Inglés...
Lily
What is "tap water" called in "faucet water" in the USA? Thank you :)
14 de oct. de 2018 11:25
Respuestas · 5
Literally, water that comes out of the faucet in sinks (that's regulated by the EPA).
14 de octubre de 2018
Thank you, Mike. My main question is whether the distinction between "tap" and "faucet" is not maintained in this context in AmE or not, since as far as I know, "tap" isn't used in American English. I also remember seeing an American movie in which one of the actors (an American) asked the waiter for "tap water".
15 de octubre de 2018
You could also just ask for “ ice water”. In a restaurant the server may ask if you want lemon. In that case they will add a slice of lemon to your water glass.
14 de octubre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Lily
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
41 votos positivos · 16 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos
