If you're talking about the tense, just use simple part in this case. It's understood that the meaning is 'any time up to now' from the context;
ランチ食べた?/食べましたか?
18 de octubre de 2018
2
1
1
Hi!
As you know, 朝食/朝御飯 "breakfast" and 昼食/昼御飯 "lunch" and 夕食/晩御飯 "dinner" are meals --> simply(御飯)
Therefore you can simply say: 御飯はもう食べましたか
18 de octubre de 2018
1
1
0
朝ごはん/昼ごはん/晩ごはんをもう食べましたか?
good luck!
20 de octubre de 2018
0
0
0
朝ごはん/昼ごはん/晩ごはんをもう食べましたか?
good luck!
20 de octubre de 2018
0
0
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!