Busca entre varios profesores de Inglés...
Clemencia El Antouri
What is the difference between ここ and これ?
They both translate as meaning "this".
20 de oct. de 2018 20:56
Respuestas · 4
2
Hi!
ここ and これ are both pronouns meaning "this".
これ is used to signify things in general. ここ is used to indicate a place and means "This place". It's more desirable to use than just using a literal translation of "this place" like このところ。
Example: ここは工学部ですか? --> Is this "place" the faculty of Engineering?
20 de octubre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Clemencia El Antouri
Competencias lingüísticas
Árabe, Árabe (levantino), Chino (mandarín), Inglés, Francés, Español
Idioma de aprendizaje
Árabe, Árabe (levantino), Chino (mandarín), Francés, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
