Busca entre varios profesores de Inglés...
Vajayjay
Does this sentence have connotations of greed?
The sentence sounds like almost boasting?!
“몇 시간 안에 이돈을 땃다고 이맛에 도박을 하는군”
21 de oct. de 2018 7:11
Respuestas · 1
몇 시간 안에 이 돈을 땃다고 이 맛에 도박을 하는군. (땃다고 -> 땄다고)
It appears to be a poor transcription of speech. 땄다고 and the part after it don't connect well as a single sentence.
Perhaps it should be two sentences:
몇 시간 만에 이 돈을 땄다고? 이 맛에 도박을 하는군 = You/They won this much in just a few hours? This is why they gamble.
So, yes, it's a comment about gambling and greed.
21 de octubre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Vajayjay
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
