Busca entre varios profesores de Inglés...
Same
Jalar vs tirar
¿Cuál es la diferencia entre "Jalar"Y "tirar"?
27 de oct. de 2018 5:36
Respuestas · 2
1
Jalar significa siempre "aplicar fuerza sobre algún objeto acércandolo hacia sí mismo" (en inglés "pull" ).
Tirar tiene un poco más de significados. Uno de los significados es igual a jalar, pero tirar también se puede usar como sinónimo de lanzar, por ejemplo "Tira la pelota" ( en inglés "throw the ball" ). Tirar también significa botar o desechar algo, y se usa especialmente en conjunto con la palabra "basura", por ejemplo "Tira la lata a la basura" ( en inglés "put the can in the garbage" ), o simplemente, puedes decir "tirar" y dependiendo el contexto, se sabe que es desecharlo o tirarlo a la basura, por ejemplo "Ya deberias de tirar esa camisa!" ( en inglés "You should really throw that shirt away" ).
27 de octubre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Same
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Español
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 votos positivos · 7 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votos positivos · 30 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
