Busca entre varios profesores de Inglés...
Sophie
Quelle la différence entre" bouchon" et "embouteillage"?
Quelle la différence entre" bouchon" et "embouteillage"?
est-ce que c'est" trafic jam" en anglais?
merci!
28 de oct. de 2018 3:23
Respuestas · 4
1
Le mot "bouchon" s'utilise davantage pour les autoroutes, tandis que le mot "embouteillage" est plus adapté pour ce qui se passe en ville, mais la signification est en effet la même.
28 de octubre de 2018
- Il n'y a pas de différence.
- Oui, c'est "traffic jam"en Anglais.
28 de octubre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sophie
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Francés
Idioma de aprendizaje
Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
