Busca entre varios profesores de Inglés...
Sophie
Quelle la différence entre" bouchon" et "embouteillage"?
Quelle la différence entre" bouchon" et "embouteillage"?
est-ce que c'est" trafic jam" en anglais?
merci!
28 de oct. de 2018 3:23
Respuestas · 4
1
Le mot "bouchon" s'utilise davantage pour les autoroutes, tandis que le mot "embouteillage" est plus adapté pour ce qui se passe en ville, mais la signification est en effet la même.
28 de octubre de 2018
- Il n'y a pas de différence.
- Oui, c'est "traffic jam"en Anglais.
28 de octubre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sophie
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Francés
Idioma de aprendizaje
Francés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
