Busca entre varios profesores de Inglés...
Pelin
Are these all OK?
I almost died laughing.
I almost died of fear.
I almost died of hunger.
I almost died of thirst.
1 de nov. de 2018 19:01
Respuestas · 4
3
Yes. They are all correct.
In the U.S. no one would say, "I almost died of fear." People would say, "I was scared to death." (Even though they actually did not die.)
1 de noviembre de 2018
1
I almost died laughing.
I almost died of fear.
I almost died of hunger.
I almost died of thirst.
died laughing, died of hunger, died of thirst are all great. Died of fear sounds a bit odd to me, I'm not sure why! You could say "I almost died, I was so scared". 'I almost died of fear' almost sounds like something I would read in an old book. But see what other people's opinions are as well!
1 de noviembre de 2018
sentence two is ok but it is a little bit awkward, it does not quite have a true ring to it.
" I almost died of fright" is the most common phrase we use but the other suggestions are also o.k.
"you nearly/almost frightened me to death" = a common phrase.
"I almost died" is a phrase you would say after explaining or telling a frightening scary story that happened to you.
1 de noviembre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pelin
Competencias lingüísticas
Inglés, Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
