Rebecca 静芳 รีเบคก้า
日本の質問 What is the difference between these two sentences? 1) 私は1年以上前から日本語を勉強してきました. 2) 私は1年以上前から日本語を勉強しました.
10 de nov. de 2018 2:02
Respuestas · 4
1
私は1年以上前から日本語を勉強してきました。 It's a very natural phrase. (I have studied Japanese) 私は1年以上前から日本語を勉強しました。 少し不自然な気がします。I think it's a little strange one. (I studied Japanese )
10 de noviembre de 2018
For what I know is [Vてくる] is refered to when something started and continuos.
10 de noviembre de 2018
"しました" means an action I did at prcise moment. "してきました" means continuous flow of the action.
10 de noviembre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Rebecca 静芳 รีเบคก้า
Competencias lingüísticas
Árabe (estándar moderno), Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Coreano, Portugués, Ruso, Español, Tailandés, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Árabe (estándar moderno), Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Coreano, Portugués, Ruso, Español, Tailandés, Vietnamita