Busca entre varios profesores de Inglés...
Nancy
What's the difference between ねてます and ねます
I just started learning て form and I thought it was only used with other things to sort of extend a sentence but I heard someone on TV say ねてません by itself...
15 de nov. de 2018 21:12
Respuestas · 3
1
ねてます is colloquial and the correcto is ねています.
ねます means "to go to bed / to go to sleep", for the habitual action or for the action in the future.
ねています means "to be sleeping"
I hope this helps you.
16 de noviembre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Nancy
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
