Busca entre varios profesores de Inglés...
ㅤㅤㅤ
What's the difference between "Do you not...? And "Don't you...?"?
For example,
Don't you want to go?
Do you not want to go?
Thank you in advance.
23 de nov. de 2018 10:59
Respuestas · 1
1
"Don't you want to go" assumes that they DO want to go.
"You need to drive faster to stay on schedule. Don't you want to arrive on time? Hurry up!"
"Do you not want to go" is much rarer, and could have 2 different meanings, depending on context.
A) It could assume that the answer is "no, I do not want to go"
"Why won't you marry me? Do you not love me? Do you want to break up? Is that it? Answer me!"
B) It could be very formal and romantic, like something a nineteenth-century poet would say, but have the same meaning as "don't you".
"Do the stars not shine above us? Do the night birds not sing sweetly? Come, then, and dance with me through the beauty of the night."
23 de noviembre de 2018
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
ㅤㅤㅤ
Competencias lingüísticas
Inglés, Otro
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
