Busca entre varios profesores de Inglés...
SamIam
How do would you say "happy Sabbath" in russian? i found "счастливый саббат" is that correct?
23 de may. de 2009 19:56
Respuestas · 6
3
Варианты:
1. счастливого отдыха
2. счастливых выходных (дней)
23 de mayo de 2009
2
В России мало кто в курсе этого праздника, поэтому если Вы говорите это тому кто знает название праздника то говорите "Счастливого Шаббата!", иначе "Счастливого праздника!"
Распишите по подробней про этот праздник дабы правильней выразиться.
27 de mayo de 2009
2
Может просто, счастливой субботы ;)) если тут имеется еврейский "шаббат"?
24 de mayo de 2009
1
"счастливый саббат" - it is not correct, it will be better to say - "Удачных выходных" ("Happy Holliday")
29 de mayo de 2009
1
Счастливого Саббата
25 de mayo de 2009
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
SamIam
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
