Encuentra profesores de Inglés
Habbi
“过春节”为何又叫“过大年”?
31 de may. de 2009 6:10
Respuestas · 2
【年】是传说中的一种‘凶物’引申为‘年关’之意。
过年放鞭炮,意在除凶,吓跑晦气,迎接祥瑞,迎接春天。
5 de junio de 2009
"过大年"也就是"春节"是真正意义上的一年过去了
相对而言,因为在"过大年"之前有一天叫做"小年"
31 de mayo de 2009
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Habbi
Competencias lingüísticas
Árabe, Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
43 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos