Gonzalo Madrid
Profesor profesional
Artículo "des" Salut, Ilatkeroos ! El artículo "des" puede ser artículo indefinido o partitivo. Pero, como puedo saber cuándo. En mi libro me explican que: J’ai cueilli des poires au verger. (des es indefinidio: unas/algunas) J’ai acheté des poires. (des es partitivo) ¿Por qué? ¿Cómo se puede saber? No lo comprendo. Merci !
4 de ene. de 2019 10:32
Respuestas · 8
2
Bonjour, je ne parle pas espagnol (désolée!) mais "des" est un article indéfini. En fait, tu dois l'utiliser devant une personne ou une chose qui n'est pas encore identifiée. Tu restes vague dans tes propos. Si tu peux remplacer "des" par "un" ou "une" alors tu sais que tu utilises le bon mot. Exemple : J'ai acheté une poire >>> j'ai acheté des poires. Tu emploies aussi "des" avec des noms composés : Exemple : Des jeunes gens / des plates-bandes J'espère avoir aidé un petit peu. Peut-être que quelqu'un d'autre complétera plus clairement mes explications. Cilla.
4 de enero de 2019
1
Je suis d’accord avec mes prédécesseurs. Dans la phrase « J’ai cueilli des poires », l’article « des » n’est pas un partitif mais un indéfini. En principe, l’article partitif ne peut pas être mis au pluriel et cela pour une raison simple : si un objet est mis au pluriel, cela implique nécessairement qu’il est dénombrable, or l’article partitif concerne exclusivement les objets indénombrables. Dans « J’ai cueilli des poires », l’article « des » signifie qu’il y a plusieurs poires, s’il y a plusieurs poires cela implique qu’on peut les compter, par conséquent « des » ne peut pas être un article partitif. MAIS il y a une petite liste de noms indénombrables qui sont toujours ou très souvent employés au pluriel (comme s’ils étaient dénombrables). C’est le cas pour « ténèbre » (fém.) ou « épinard » (masc.) par exemple. Normalement on devrait dire : J’ai mangé de l’épinard (comme on dit J’ai mangé de la salade) J’ai vu de la ténèbre (comme on dit J’ai vu de la lumière) Mais « ténèbre » ou « épinard » sont toujours ou presque toujours employés au pluriel en français. On est donc obligé de dire : J’ai mangé des épinards J’ai vu des ténèbres Quand les livres de grammaire disent qu’il existe un partitif pluriel « des », ce « des » ne peut concerner que cette liste de noms particuliers employés au pluriel en français (les ténèbres, les épinards, les vivres, les frais, les fiançailles, les moeurs, etc.). Mais ces noms sont très peu nombreux et ne sont donc pas représentatifs de la règle générale. La règle générale est qu’il ne peut pas exister de partitif pluriel tout simplement parce que ça n’a pas de sens. Si un nom indénombrable est mis au pluriel, le partitif ne devient pas pluriel mais le nom indénombrable devient dénombrable : Je bois du vin Je bois des vins « Des » n’est pas un partitif pluriel mais un indéfini pluriel qui force « vin » à devenir dénombrable. « Des vins » signifie « plusieurs spécimens/variétés de vin ».
7 de enero de 2019
1
Hola ! Para saber si es partitivo o indefinido tienes que fijarte en el sentido de tu frase. Si quieres expresar una cantidad indefinida allí DES tendrá la función de partitivo, mientras que si lo usas en una descripción como "il y a des chaises dans la salle" aquí tiene valor de articulo indefinido, en oposición al articulo definido o sea que no son sillas en específico, pueden ser cualquiera. ¡Ojalá esté mas claro!
7 de enero de 2019
1
En mi libro me explican que: J’ai cueilli des poires au verger. (des es indefinidio: unas/algunas) J’ai acheté des poires. (des es partitivo) <<-- (?? Je ne suis pas d'accord ... il faut trouver une bonne méthode de grammaire)
4 de enero de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!