Busca entre varios profesores de Inglés...
Nanako
"trace of scar"
Hi there,
Could someone please tell me if the following sentence sounds weird?
■There was no ”trace of scar" after the doctor took off the bandages.
I believe "scar" means a mark left on part of the body after an injury, and trace means a sign that something has happened or existed.
If this is right, does this phrase ”trace of scar" sound like that I am repeating the synonyms(like "a mark of a mark of a scar"), which sounds weird?
I'm sorry if my questions is not very clear.
Any help would be really appreciated.
Thanks,
Nanako
8 de ene. de 2019 10:42
Respuestas · 2
No, it isn't weird at all. The phrase is fine.
It means that there wasn't even the slightest scar. A scar left by a wound or surgery is very much a real and concrete thing, so it makes perfect sense to say that there wasn't (even) a trace of one.
8 de enero de 2019
It is more like saying there was no visible image of the scar.
No need to comment a thanks...I take it that you have done so.
8 de enero de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Nanako
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
