Busca entre varios profesores de Inglés...
Jacques
Temo che sia molta gente Oppure temo sia molta gente
Nella frase seguente lo so che posso togliere la preposizione "che"
Temo (che)sia molta gente.
Ma domanda è : il verbo "temere" si costruisce con le preposizioni : di, che, per
Scrivo : temo che sia molta gente e di non potere trovarti
Tolgo congiunzione e preposizione o solo "che"
Dico : temo sia molta gente e non potere trovarti.
E' giusto o no?
9 de ene. de 2019 7:41
Respuestas · 5
Ciao, la frase corretta sarebbe "temo (che) ci sia tanta gente e (temo) di non riuscire a trovarti". Il "che" in questo caso è una congiunzione che serve per collegare le due frasi (temo e c'è tanta gente).
9 de enero de 2019
L'espressione più simile alla tua frase è:
-- Temo CI sia molta gente e DI non poter trovarti.
= TEMO CHE ci sia molta gente e TEMO DI non poter trovarti.
(Ci = Y, in francese)
Ci possono essere altre varianti stilistiche, es.
-- Temo (che) ci sarà molta gente e che non riuscirò a trovarti.
vedi Proposizioni Oggettive
http://www.treccani.it/enciclopedia/proposizioni-oggettive_%28La-grammatica-italiana%29/
E' vero: in questo tipo di frasi, la congiunzione *CHE può subire tranquillamente "ellissi", ma secondo me è solo una scelta stilistica supportata da una buona conoscenza della lingua.
Bien à vous
9 de enero de 2019
Mi sono sbaglioto : "che" non è una preposizione!
9 de enero de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jacques
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Italiano
Idioma de aprendizaje
Alemán, Italiano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
