Busca entre varios profesores de Inglés...
Apple
Is the phrase " as packed as sardines " commonly used ?
If it's very crowded on the subway train , can i say " The subway train is as packed as sardines ?"
i wonder if this phrase is kinda old-fashioned or commonly used ?
what are the other common ways of describing a crowded place ?
Thanks a lot for your help !
9 de ene. de 2019 9:19
Respuestas · 4
It is not commonly used elsewhere (don't know about NZ), but in South Africa, we do use it ... we were packed like sardines.
We have the Sardine Run happening next to our coast every year... so I suspect it brings sardines into our consciousness more than most.
9 de enero de 2019
I'm not native but anyone can say that "the subway" cannot be "packed" -- instead "People should be the subject: «--- People in the subway are packed like sardines.»
Moreover I don't think that this is a properly said "idiomatic expression", just a figure of speech -- like «--- Your eyes are blue as the sky» -- and you can express the same concept in many variants. Creative writing infact is about challenging the boundaries of language, not sticking on idiomatic expressions, right?
"Packed like sardines" is a totally legitimate expression but maybe "Crammed like sardines" or "Squashed like sardines" are even more coloured (actually I found «Squashed like sardines» on the web). Bye ;
9 de enero de 2019
Australian English still uses the following,
Its packed like a tin of sardines in here
We are squashed in like sardines
The room/train is chock a block full (of people), also shortened to "It's chocka in here"
It's stuffed full
It's packed to the rafters
All these refer to crowded buildings and maybe trains except the last one. Rafters are in buildings.
I think crowded words are a bit cultural.
In Japanese, I think it is konde imasu. 混んでいます
9 de enero de 2019
I've heard "crammed in like sardines." Example: We're crammed in like sardines. But I'm sure it varies by region. But in my opinion it's not commonly used. I would say something like: "it's really crowded," "there's a lot of people here," "it's packed," ect. Hope that helps!
9 de enero de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Apple
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos