Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Trúc
How can you say something is "ahead of its time" in Japanese? 「先駆けである」がいいですか。例文は「日本の文明が現代に先駆けである」という文句です。この英語の文句を翻訳することが少し難いと思います。
24 de ene. de 2019 4:49
4
0
Respuestas · 4
1
日本の文明は、未来を先取りしている。 I think this translation is better.
26 de enero de 2019
1
1
1
もともとの英文次第で変わると思いますが、「先駆けている」「先駆となる」「先んじている」「先行している」「時代を先取りしている」あたりの言葉かと思います。
例文ですと、「日本の文明は現代の先駆となっている」「日本の文明は現代を先行している」あたりでしょうか。
25 de enero de 2019
1
1
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Trúc
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Japonés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
18 votos positivos · 4 Comentarios
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
22 votos positivos · 9 Comentarios
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
48 votos positivos · 35 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.