Busca entre varios profesores de Inglés...
davood007
Bana ver or sana ver??
which one is correct?
bana ver or sana ver
I have heard both of them
3 de feb. de 2019 15:58
Respuestas · 2
3
`Bana ver` is correct, meaning `give it to me`.
`Sana ver` means `give it to yourself`. I don't know how this can happen.
3 de febrero de 2019
Ben (I) --> Bana (to me) (dative case)
Sen (You) --> Sana (to you) (dative case)
Vermek = To give
If you use only root of the verb, then you get the imperative form in terms of "You do!"
Ver = Give
So, since "sana" word's subject and "ver" imperative's reference are the same, it is a little absurd. " Give you!"
Bana ver = Give me!
4 de febrero de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
davood007
Competencias lingüísticas
Inglés, Persa (farsi), Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés, Turco
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
