Busca entre varios profesores de Inglés...
davood007
what is the difference between these?
defa, kez, kere
6 de feb. de 2019 9:40
Respuestas · 1
3
“Ben oraya üç sefer/kere/kez/defa gittim.” (Meaning: I have been there three times).
But sefer/kez/defa also have the meaning “this time”
“Bu sefer/kez/defa aynı hatayı yapmayacağım” - Meaning “I won’t make the same mistake this time.”
In this sentence, you cannot use “kere”. It only has the meaning “times” (e.g. three times)
“Kere” is also used for multiplication. “3 times 5″ means “3 kere 5” in Turkish. While I am positive that you cannot use “sefer” instead in this context, despite the fact that a native speaker would understand if you used “kez” or “defa”, I have never heard their usage in this context either.
6 de febrero de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
davood007
Competencias lingüísticas
Inglés, Persa (farsi), Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés, Turco
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
