Llwu
'뒤로 한 채로 끌리는 대로 끌리는 대로' What does it mean? '뒤로 한 채로 끌리는 대로 끌리는 대로' What does it mean?
19 de feb. de 2019 18:26
Respuestas · 1
1
The first word should be 뒤로하다. - 뒤로 하다 = do something through the back. (not used much) - 뒤로하다 = continue/proceed, leaving something behind. "고향을 뒤로하고 유학길에 올랐다" = Left home and went on the journey abroad for their studies. 끌리는 대로 = (lit) as I am pulled/attracted => as my mind/desire takes me. - 끌다 = pull/attract; 끌리다 = be pulled/attracted. - -ㄴ 대로 = going with what happens; going where (something) takes one, without resistance. So 뒤로한 채로 끌리는 대로 끌리는 대로 = leaving (it) behind, and wherever my mind/desire takes me, wherever it is.
19 de febrero de 2019
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!