Busca entre varios profesores de Inglés...
Madde
"Bare in mind" or "bear in mind"? Which one is correct?
27 de feb. de 2019 10:41
Respuestas · 4
3
As verbs, "bear" means to carry, and "bare" means to expose.
So we "bear in mind (that...)" to mean that we keep or carry a thought that may be important.
27 de febrero de 2019
1
Bear in mind = Keep in your mind, remember to think about
27 de febrero de 2019
1
Bear in mind (like the animal)Use this if you are reminding or warning someone about something
27 de febrero de 2019
Bear in mind is correct :)
31 de agosto de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Madde
Competencias lingüísticas
Inglés, Rumano, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
